The Apology of Aristides on behalf of the Christians, from a Syriac ms. preserved on Mount Sinai
Bookreader Item Preview
Share or Embed This Item
texts
The Apology of Aristides on behalf of the Christians, from a Syriac ms. preserved on Mount Sinai
- Publication date
- 1893
- Topics
- apology, kal, koi, tov, syriac, greek, aristides, armenian, yap, xal, syriac version, armenian fragment, original greek, greek text, public domain, divine nature, latin version, thought concerning, syriac translator, opening sentence, Saint Catherine (Monastery : Mount Sinai). Library, Apologetics -- Early works to 1800, Apologetics
- Publisher
- Cambridge [England] The University Press
- Collection
- americana
- Book from the collections of
- Harvard University
- Language
- English; Modern Syriac; Armenian; Greek
Book digitized by Google from the library of Harvard University and uploaded to the Internet Archive by user tpb.
4 preliminary leaves, 118 pages, 1 leaf, 28 pages, 2 leaves 23 cm
Reprint of the first edition with a few verbal corrections and the substitution of a fresh literal translation of a few lines of the Armenian version cited on p. 78. cf. Pref
The original text of the Apology is lost. A recension of it is preserved in the Greek version of the legend of Barlaam and Joasaph (Nachor's speech to the king) Besides the Syriac translation, discovered by P.R. Harris in 1889, a fragment of an An Armenian translation exists in two manuscripts which contain the first two chapters
Introduction -- The apology of Aristides / translated from the Syriac -- Notes on the Syriac version -- Appendix : the remains of the original Greek of the Apology of Aristides / by J. Armitage Robinson -- The Syriac text of the Apology of Aristides
4 preliminary leaves, 118 pages, 1 leaf, 28 pages, 2 leaves 23 cm
Reprint of the first edition with a few verbal corrections and the substitution of a fresh literal translation of a few lines of the Armenian version cited on p. 78. cf. Pref
The original text of the Apology is lost. A recension of it is preserved in the Greek version of the legend of Barlaam and Joasaph (Nachor's speech to the king) Besides the Syriac translation, discovered by P.R. Harris in 1889, a fragment of an An Armenian translation exists in two manuscripts which contain the first two chapters
Introduction -- The apology of Aristides / translated from the Syriac -- Notes on the Syriac version -- Appendix : the remains of the original Greek of the Apology of Aristides / by J. Armitage Robinson -- The Syriac text of the Apology of Aristides
Notes
The original text of the Apology is lost. A recension of it is preserved in the Greek version of the legend of Barlaam and Joasaph (Nachor's speech to the king) Besides the Syriac translation, discovered by P. R. Harris in 1889, a fragment of an An Armenian translation exists in two manuscripts which contain the first two chapters.
- Addeddate
- 2008-04-20 20:23:47
- Associated-names
- Harris, J. Rendel (James Rendel), 1852-1941, ed. and tr; Robinson, J. Armitage (Joseph Armitage), 1858-1933
- Copyright-region
- US
- Identifier
- apologyaristide00harrgoog
- Identifier-ark
- ark:/13960/t3125xt89
- Lccn
- 01010145
- Ocr
- tesseract 5.0.0-1-g862e
- Ocr_detected_lang
- la
- Ocr_detected_lang_conf
- 1.0000
- Ocr_detected_script
- Cyrillic
- Ocr_detected_script_conf
- 0.3733
- Ocr_module_version
- 0.0.15
- Ocr_parameters
- -l syr+eng+ell
- Openlibrary_edition
- OL6904988M
- Openlibrary_work
- OL6083392W
- Page_number_confidence
- 63.24
- Pages
- 185
- Pdf_module_version
- 0.0.18
- Possible copyright status
- NOT_IN_COPYRIGHT
- Scandate
- 20060508000000
- Scanner
- Worldcat (source edition)
- 4429812
- Year
- 1893
- Full catalog record
- MARCXML
comment
Reviews
There are no reviews yet. Be the first one to
write a review.
1,170 Views
1 Favorite
DOWNLOAD OPTIONS
IN COLLECTIONS
American LibrariesUploaded by Unknown on